About me

My name is Loes De Parade and I live in Belgium. I speak and write fluently Dutch and English. I have a passion for language, English in particular. All I want, is to do what I do best, editing and translation. I am specialised in text editing which means I have an extensive knowledge of the English grammar, spelling, punctuation, tone, style and structure. On top of that, I have a natural flair for translation (English-Dutch and Dutch-English), which I like to call 'transcreation'. Furthermore, I am a capable proofreader, transcriber, and copy writer

I have studied at the university of Antwerp where I acquired my master's degree in English Literature and Linguistics. I followed a specific course, named Aspects of Writing, which discusses the subject of text editing in detail. Professionally, I am punctual, driven, and most importantly client-oriented. I always balance between keeping the author's 'voice' - as Elizabeth Manning Murphy would refer to it - and adjusting the text according to the house style, grammatical rules, and the target audience of the text. Previous to my master's degree, I acquired a bachelor's degree in teaching English and history. So, I possess the right techniques to spot any errors.

On a personal level, I am assertive and a positivist. 'Carpe diem' is my motto.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ik ben Loes De Parade, gepassioneerd door taal. Ik spreek en schrijf vloeiend Nederlands en Engels. Alles wat ik wil, is bezig zijn met wat ik graag doe, namelijk vertalen en teksten editen. Hoewel, ik geen geautomatiseerde vertaler ben, die zich nauwgezet vast houdt aan de originele tekst. Daarom noem ik vertalingen wel al eens transcreations. Tenslotte, ben ik niet alleen een text editor, maar ook een proofreader, transcriber en copy writer.

Ik heb gestudeerd aan de Universiteit van Antwerpen waar ik mijn master diploma Taal- en Letterkunde optie Engels heb behaald. Tijdens mijn opleiding heb ik het vak, Aspects of Writing, gevolgd. Dit vak specialiseerde zich in de aspecten van text editing. Daarbovenop, heb ik ook een bachelor diploma Secundair Onderwijs Engels en geschiedenis op zak. 

Op professioneel vlak ben ik punctueel, gemotiveerd en klantgericht waarbij ik veel belang hecht aan klantvriendelijkheid en communicatie. Op persoonlijk vlak ben ik assertief en een positivist. Carpe diem is mijn levensmotto.